PAREMIOLOGY AS A BRANCH OF LINGUISTICS: THEORETICAL FOUNDATIONS, METHODOLOGICAL FRAMEWORKS, AND CONTEMPORARY DIRECTIONS
Keywords:
paremiology, phraseology, proverbs, fixed expressions, cultural linguistics, cognitive linguistics, linguistic folklore, paremias, proverb variationAbstract
Paremiology, the scientific study of proverbs and related fixed expressions, constitutes a distinct and vital branch of linguistics with deep historical roots and contemporary relevance. This article examines the theoretical foundations, methodological frameworks, and disciplinary boundaries of paremiology within the broader linguistic sciences. Drawing upon historical and contemporary scholarship, the analysis explores the relationship between paremiology and phraseology, the structural and semantic properties of paremias, and the interdisciplinary connections between linguistic paremiology and folklore studies, cultural linguistics, and cognitive science. The study addresses contemporary debates regarding the definition and scope of paremiological units, including the status of tongue twisters and other peripheral genres. The article argues that paremiology offers unique insights into the relationship between language, culture, and cognition, serving as an essential methodology for understanding how linguistic communities encode collective wisdom, moral values, and cultural identity in conventionalized verbal forms.
References
Akbarova R. The fundamental nature and role of paremiology in German language linguistics. Proceedings of the 4th International Scientific and Practical Conference "Society and Science: Interconnection". Porto; 2024. p. 61-8.
Babayev J. A stylistic analysis of proverbs and sayings. Global Spectrum of Research and Humanities. 2025;2(5):36-45.
Dobrovol'skij D, Piirainen E. Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Amsterdam: Elsevier; 2005.
Dundes A. On the structure of the proverb. Proverbium. 1981;1:961-73.
Fernando C. Idioms and idiomaticity. Oxford: Oxford University Press; 2000.
Finnegan R. Oral literature in Africa. Cambridge: Open Book Publishers; 2012.
Gibbs RW, Beitel D. What proverb understanding reveals about how people think. Psychological Bulletin. 1995;118(1):133-54.
Gotthardt HH, Varga MA, editors. Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies. Berlin: De Gruyter; 2015.
Gries ST. MERGE-multidim: A new algorithm for the identification of multi-word units. Lexis. 2022;19:1-25.
Isakova ED. Tongue twisters as a paremiological unit. Scientific Journal of the Presidential School in Termez. 2026;15:156-65.
Lakoff G, Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press; 1980.
Makaai K. Idiom structure in English. The Hague: Mouton; 1972.
Mieder W. International proverb scholarship: An annotated bibliography. Bern: Peter Lang; 2008.
Mieder W. Proverbs: A handbook. Westport: Greenwood Press; 2004.
Moon R. Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford: Clarendon Press; 1998.
Norrick NR. How proverbs mean: Semantic studies in English proverbs. Berlin: Mouton de Gruyter; 1985.
Nortojeva D. Paremiology as a branch of linguistics. In: Proceedings of the International Conference on Philology and Linguistics. Tashkent; 2024. p. 44-8.
Permyakov GI. Osnovy strukturnoy paremiologii [Foundations of structural paremiology]. Moscow: Nauka; 1988.
Petrova R. Contrastive study of proverbs. In: Gotthardt HH, Varga MA, editors. Introduction to Paremiology. Berlin: De Gruyter; 2015. p. 89-112.






Azerbaijan
Türkiye
Uzbekistan
Kazakhstan
Turkmenistan
Kyrgyzstan
Republic of Korea
Japan
India
United States of America
Kosovo