A COMPARATIVE STUDY OF THE LINGUISTIC FEATURES OF DIPLOMATIC LEXICON IN ENGLISH AND UZBEK
Keywords:
diplomatic lexicon, terminology, pragmatics, semantics, discourse, English, Uzbek, linguoculturology, communicationAbstract
The present study examines the linguistic aspects of diplomatic lexicon in English and Uzbek languages from a comparative and linguocultural perspective. Diplomatic vocabulary represents a highly specialized subsystem of language characterized by precision, neutrality, and functional stability. The article analyzes lexical, semantic, stylistic, and pragmatic features of diplomatic terminology, highlighting both universal tendencies and language-specific characteristics. Special attention is paid to the influence of sociocultural factors, historical development, and communicative strategies in shaping diplomatic discourse. The findings demonstrate that despite structural and cultural differences, both languages share common principles of diplomatic communication aimed at clarity, politeness, and conflict avoidance.
References
Maslova, V.A. Linguoculturology. – Moscow: Akademiya, 2001.
Teliya, V.N. Russian Phraseology. – Moscow, 1996.
Searle, J. Speech Acts. – Cambridge University Press, 1969.
Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language. – Cambridge, 2003.
Akobirov, S.F. Til va terminologiya. – Tashkent, 1968.
Doniyorov, R. O‘zbek terminologiyasi. – Tashkent, 1977.






Azerbaijan
Türkiye
Uzbekistan
Kazakhstan
Turkmenistan
Kyrgyzstan
Republic of Korea
Japan
India
United States of America
Kosovo